LANGUAGES, EXPERTISE, TOOLS

Languages and assignments

The key to our success is our flexibility. We manage multilingual projects of all sizes, from one-page documents to comprehensive software releases – including layout for print and digital media.

Languages

German

Englisch (GB, US, International)

French

Italian

Dutch

Spanish

Translation / Localization

Software & apps • Web assets • Manuals • Brochures • Homepages • Marketing assets • Presentations • Press releases • Technical documentation • Video subtitles • Contracts • SEO • RFPs • Privacy policies • Terms and conditions • Publications • HR documents • Emails • Tutorials • Transcreation

Plus

Superior quality

Competent project management

Professional DTP

Fair pricing

Compliance with the tightest of deadlines

Besides excellent (American and British) English, the members of our team speak fluent German, French, Italian, Dutch and Spanish – as their mother tongue, mind you. These languages are covered both in-house and by our wide-spread network of translation partners. Their extensive know-how and linguistic proficiency ensure top-quality results. Deadlines are set for a reason. And we respect that. Because even the best translation is useless if it’s not ready in time for publication.


Areas of expertise

Our translators, editors and project managers are well-versed in a variety of subject areas, particularly:
IT & Software Marketing Law Technology Business Finance Tourism Technik Hospitality & Catering Medicine & Pharmacy Science & Research Engineering

Illustration, Areas of expertise

Tools

We use state-of-the-art software and hardware and continually invest in upgrades and extensions. Which means we can easily process text and content files in virtually any source format (e.g. DOC, XSL, RTF, HTML, PSD, INDD, AI, XLIFF).


For our core competency – translation – we leverage database-driven translation and terminology tools (such as SDL Trados Studio 2017 and 2019). The deployment and management of translation memories is a standard practice at fast teamword, and has been so for almost two decades. Plus: We support various proprietary tools developed by our customers.


The use of CAT (Computer-Aided Translation) software has significant benefits for our customers: Our results are consistent, cost-efficient and leverageable at any time.